<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do Crux Filologorum</title>
	<atom:link href="http://fragmentaselecta.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com</link>
	<description>ik ben vrij, onverveerd</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Nov 2009 22:42:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Komentarz do wpisu Wypisy z Patriotów, którego autorem jest Kallipygos</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/11/05/wypisy-z-patriotow/#comment-1347</link>
		<dc:creator>Kallipygos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 22:42:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1469#comment-1347</guid>
		<description>Ale....przecież wystarczy kliknąć w którykolwiek z podanych przeze mnie linków.
Moja droga, naprawdę masz chęć na antysemityzm, ksenofobię, ciemnotę, a wszystko razem podane w sosie z wiejskiego katolicyzmu?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ale&#8230;.przecież wystarczy kliknąć w którykolwiek z podanych przeze mnie linków.<br />
Moja droga, naprawdę masz chęć na antysemityzm, ksenofobię, ciemnotę, a wszystko razem podane w sosie z wiejskiego katolicyzmu?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Wypisy z Patriotów, którego autorem jest synafia</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/11/05/wypisy-z-patriotow/#comment-1346</link>
		<dc:creator>synafia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 22:34:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1469#comment-1346</guid>
		<description>No ale nie bądź żyła i dajże adres tego portalu! też chcę mieć się czym poudręczać.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No ale nie bądź żyła i dajże adres tego portalu! też chcę mieć się czym poudręczać.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Ik, którego autorem jest Ray_Omen</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/27/ik/#comment-1343</link>
		<dc:creator>Ray_Omen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 22:28:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1460#comment-1343</guid>
		<description>(ze staroczes. Petrъ, które z łac. Petrus od gr. πετρος, petros - skała) – chrześcijańskie imię męskie pochodzenia grecko-łacińskiego. Wywiedzione od przydomku Szymona apostoła nadanego mu przez Jezusa Chrystusa (aram. Kefas). Jest to obecnie trzecie co do popularności imię w Polsce, a pierwsze wśród imion męskich (stan na marzec 2009[1]), noszone przez ponad 676 tys. osób. Są w Polsce także osoby o żeńskim imieniu Piotra.
Imię pochodzi z Nowego Testamentu. Według apostoła Jana Jezus przepowiedział nadanie tego nowego imienia Szymonowi już przy okazji jego pierwszego spotkania z Nauczycielem (J 1,42). Proroctwo to spełniło się z chwilą, gdy Szymon jako pierwszy spośród apostołów otrzymał ponadnaturalne objawienie mesjaństwa Jezusa. Z tej właśnie przyczyny Jezus nazwał go Kamieniem lub Głazem tworzącym część fundamentalnej skały, którą jest osobiste, pochodzące od samego Boga, objawienie Jezusa jako Mesjasza (Mt 16,18).

Imię &#039;Πετρος&#039; jest czasami tłumaczone jako &#039;Skała&#039;, co w języku polskim oznacza z reguły wielki kamienny masyw. W grece wyraz ten zawsze oznaczał duży kamień, głaz lub fragment skały, zaś dla masywu skalnego używano innego słowa - &#039;πετρα&#039;.

Polska forma Piotr z &quot;o&quot; zamiast &quot;e&quot; jest regularną zmianą spowodowaną przez tzw. przegłos polski (por. też np. kościół z łac. castel.)


Ha !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(ze staroczes. Petrъ, które z łac. Petrus od gr. πετρος, petros &#8211; skała) – chrześcijańskie imię męskie pochodzenia grecko-łacińskiego. Wywiedzione od przydomku Szymona apostoła nadanego mu przez Jezusa Chrystusa (aram. Kefas). Jest to obecnie trzecie co do popularności imię w Polsce, a pierwsze wśród imion męskich (stan na marzec 2009[1]), noszone przez ponad 676 tys. osób. Są w Polsce także osoby o żeńskim imieniu Piotra.<br />
Imię pochodzi z Nowego Testamentu. Według apostoła Jana Jezus przepowiedział nadanie tego nowego imienia Szymonowi już przy okazji jego pierwszego spotkania z Nauczycielem (J 1,42). Proroctwo to spełniło się z chwilą, gdy Szymon jako pierwszy spośród apostołów otrzymał ponadnaturalne objawienie mesjaństwa Jezusa. Z tej właśnie przyczyny Jezus nazwał go Kamieniem lub Głazem tworzącym część fundamentalnej skały, którą jest osobiste, pochodzące od samego Boga, objawienie Jezusa jako Mesjasza (Mt 16,18).</p>
<p>Imię &#8216;Πετρος&#8217; jest czasami tłumaczone jako &#8216;Skała&#8217;, co w języku polskim oznacza z reguły wielki kamienny masyw. W grece wyraz ten zawsze oznaczał duży kamień, głaz lub fragment skały, zaś dla masywu skalnego używano innego słowa &#8211; &#8216;πετρα&#8217;.</p>
<p>Polska forma Piotr z &#8220;o&#8221; zamiast &#8220;e&#8221; jest regularną zmianą spowodowaną przez tzw. przegłos polski (por. też np. kościół z łac. castel.)</p>
<p>Ha !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Ik, którego autorem jest synafia</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/27/ik/#comment-1342</link>
		<dc:creator>synafia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 12:27:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1460#comment-1342</guid>
		<description>Jestem zachwycona. Zwłaszcza podoba mi się forma zdrobniała Konradyn. Mogę tak mówić do Ciebie? :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jestem zachwycona. Zwłaszcza podoba mi się forma zdrobniała Konradyn. Mogę tak mówić do Ciebie? <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Ik, którego autorem jest Kallipygos</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/27/ik/#comment-1341</link>
		<dc:creator>Kallipygos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 10:50:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1460#comment-1341</guid>
		<description>----&gt; Asakura
:D

----&gt; Synafia
Po takim komentarzu niczego nie potrafię Ci odmówić.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8212;-&gt; Asakura<br />
 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8212;-&gt; Synafia<br />
Po takim komentarzu niczego nie potrafię Ci odmówić.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Ik, którego autorem jest synafia</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/27/ik/#comment-1340</link>
		<dc:creator>synafia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 10:25:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1460#comment-1340</guid>
		<description>Kallipygosie, wielce bym była anszantowana gdybyś awansował mi tę  bagatelkę i dokonał translacji i objaśnienia co to u diabła ma znaczyć :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kallipygosie, wielce bym była anszantowana gdybyś awansował mi tę  bagatelkę i dokonał translacji i objaśnienia co to u diabła ma znaczyć <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Ik, którego autorem jest asakura</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/27/ik/#comment-1339</link>
		<dc:creator>asakura</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 06:13:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1460#comment-1339</guid>
		<description>no i stało się, odwaliło u zupełnie....
Że niby kto ma to czytać (no zakładam, że może Ray i cała horda Holendrów) ale czy oni na pewno tu zajrzą?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no i stało się, odwaliło u zupełnie&#8230;.<br />
Że niby kto ma to czytać (no zakładam, że może Ray i cała horda Holendrów) ale czy oni na pewno tu zajrzą?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Notka branżowa, którego autorem jest sykofanta</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/23/notka-branzowa/#comment-1338</link>
		<dc:creator>sykofanta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 22:52:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1450#comment-1338</guid>
		<description>Kallipygos -&gt; Ja to kiedyś zamierzałem językoznawcą zostać. Ale tak jakoś to się trochę rozmyło i na ten poziom abstrakcji nigdy nie dotarłem. Aczkolwiek pochwalę się, że pani doktor, która uczyła mnie fleksji polskiej, a potem gościnnie uczestniczyła w seminarium, na które ja uczęszczałem, przy każdym zbyt dociekliwym pytaniu z mojej strony tłumaczyła: Ten Pan w wolnych chwilach czytuje Morfologię. 

Jeśli słynna żółto-fioletowa pozycja jest Ci nieznana, przytoczę z niej mój ulubiony cytat, rozdział o zaimku zwrotnym, czyli jak w trzech zdaniach nie wyjaśnić, o co chodzi: Zaimek SIĘ spełnia w wyrażeniu zdaniowym funkcję wskaźnika referencjalnej tożsamości argumentu wyrażonego przez niepodmiotową grupę imienną z argumentem reprezentowanym w danym wyrażeniu zdaniowym przez grupę imienną, występującą w pozycji podmiotu. W wypadku referencjalnej identyczności niepodmiotowej grupy imiennej z grupą imienną występującą w pozycji syntaktycznego podmiotu, forma fleksyjna zaimka SIĘ wypełnia jedynie formalno-syntaktyczną pozycję, otwartą (implikowaną) przez dane wyrażenie predykatywne, stanowiąc swego rodzaju skonwencjonalizowany językowy odsyłacz do podmiotowej grupy imiennej. Jest to więc rodzaj wewnątrzzdaniowej anafory.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kallipygos -&gt; Ja to kiedyś zamierzałem językoznawcą zostać. Ale tak jakoś to się trochę rozmyło i na ten poziom abstrakcji nigdy nie dotarłem. Aczkolwiek pochwalę się, że pani doktor, która uczyła mnie fleksji polskiej, a potem gościnnie uczestniczyła w seminarium, na które ja uczęszczałem, przy każdym zbyt dociekliwym pytaniu z mojej strony tłumaczyła: Ten Pan w wolnych chwilach czytuje Morfologię. </p>
<p>Jeśli słynna żółto-fioletowa pozycja jest Ci nieznana, przytoczę z niej mój ulubiony cytat, rozdział o zaimku zwrotnym, czyli jak w trzech zdaniach nie wyjaśnić, o co chodzi: Zaimek SIĘ spełnia w wyrażeniu zdaniowym funkcję wskaźnika referencjalnej tożsamości argumentu wyrażonego przez niepodmiotową grupę imienną z argumentem reprezentowanym w danym wyrażeniu zdaniowym przez grupę imienną, występującą w pozycji podmiotu. W wypadku referencjalnej identyczności niepodmiotowej grupy imiennej z grupą imienną występującą w pozycji syntaktycznego podmiotu, forma fleksyjna zaimka SIĘ wypełnia jedynie formalno-syntaktyczną pozycję, otwartą (implikowaną) przez dane wyrażenie predykatywne, stanowiąc swego rodzaju skonwencjonalizowany językowy odsyłacz do podmiotowej grupy imiennej. Jest to więc rodzaj wewnątrzzdaniowej anafory.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Notka branżowa, którego autorem jest Kallipygos</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/23/notka-branzowa/#comment-1337</link>
		<dc:creator>Kallipygos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 20:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1450#comment-1337</guid>
		<description>----&gt; Sykofanta
Wiedziałem, że komu jak komu, ale Tobie się spodoba ;)

----&gt; Tani1
Nie wiem. W oryginale czytamy &#039;...the cross-lingustic tendency for /m/ to be the most consonantal nasal...&#039;. Nie zastanawiałem się, czemu akurat ta spółgłoska bliższa jest sercu autora. Twój argument dotyczący ośrodka sylaby jest niezły. A w temacie - wciąż nie wiem.

----&gt; Asakura
Damy radę. Będę - tak sądzę - u Ciebie jeszcze nie raz, to się jakoś przyjrzę.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8212;-&gt; Sykofanta<br />
Wiedziałem, że komu jak komu, ale Tobie się spodoba <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8212;-&gt; Tani1<br />
Nie wiem. W oryginale czytamy &#8216;&#8230;the cross-lingustic tendency for /m/ to be the most consonantal nasal&#8230;&#8217;. Nie zastanawiałem się, czemu akurat ta spółgłoska bliższa jest sercu autora. Twój argument dotyczący ośrodka sylaby jest niezły. A w temacie &#8211; wciąż nie wiem.</p>
<p>&#8212;-&gt; Asakura<br />
Damy radę. Będę &#8211; tak sądzę &#8211; u Ciebie jeszcze nie raz, to się jakoś przyjrzę.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentarz do wpisu Notka branżowa, którego autorem jest asakura</title>
		<link>http://fragmentaselecta.wordpress.com/2009/10/23/notka-branzowa/#comment-1336</link>
		<dc:creator>asakura</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 19:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fragmentaselecta.wordpress.com/?p=1450#comment-1336</guid>
		<description>Mam takiego pomysła. Pożyczę ci moją gramatykę języka japońskiego autorstwa sławnego prof. Huszczy. Połowa (nawet ta większa) jest o fonetyce - może tam coś ciekawego znajdziesz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mam takiego pomysła. Pożyczę ci moją gramatykę języka japońskiego autorstwa sławnego prof. Huszczy. Połowa (nawet ta większa) jest o fonetyce &#8211; może tam coś ciekawego znajdziesz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
